Paulo Pinheiro Correa

Postado por Cintia em 23/dez/2022 -

Sou Professor Associado de Língua Espanhola da UFF. Doutor em Linguística (UFRJ, 2007) e Mestre em Linguística (UFRJ, 2003), tendo sido bolsista Capes de Pós-Doutorado na Universidad Complutense de Madrid, Espanha (2014-2015). Também sou especialista em Língua Espanhola (UFF, 2000) e em Línguas Indígenas Brasileiras (Museu Nacional/UFRJ, 2002), tendo realizado pesquisa de campo sobre a língua Wayoro (Tupi/Tupari), em Rondônia. 

Além de atuar na Graduação, sou professor de Linguística no Programa de Pós-Graduação de Estudos de Linguagem da UFF, no qual atuo na linha 1, Teoria e Análise Linguística.

Meus interesses de pesquisa são: relação cultura-pragmática-língua no funcionalismo; descrição comparada de variedades do espanhol e do português; estrutura informativa; aquisição de línguas e aspectos sintáticos da Tradução. 

Grupos de pesquisa: Laboratório Intercultural e Núcleo Interdisciplinar de Formação de Professores de Espanhol (NIFPE), (UFF/CNPq). Sou, ainda, autor de Escrever em Espanhol (Pontes, 2021) e co-autor da coleção didática Confluencia, de espanhol para o Ensino Médio público brasileiro aprovada no Programa Nacional do Livro Didático 2018, entre várias outras publicações.

Associate Professor of Spanish Language at UFF. I hold a Doctor’s degree in Linguistics (Federal University of Rio de Janeiro – UFRJ, 2007); a Master’s degree in Linguistics from the same university, 2003; and I have been a CAPES postdoctoral fellow at Complutense University of Madrid, Spain (2014-2015). I also hold a Certficate in Spanish Studies (UFF, 2000) and a Certificate in Brazilian Indigenous Languages (Museu Nacional/UFRJ, 2002).

I teach Graduate courses in Linguistics at the Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagem at UFF. 

My research interests are: functionalist accounts of the relation culture-pragmatics-language; contrastive description of Spanish and Portuguese varieties; information structure; language acquisition and syntactic aspects of translation. 

Research Groups: Intercultural Lab and Interdisciplinar Group on Spanish Teachers Formation (NIFPE).I am, also, author of  Escrever em Espanhol (Pontes, 2021) and co-author of Confluencia, a student’s manual of Spanish, selected by Brazilian Government for distribution to public schools, among several other publications. 

Soy Profesor Asociado de Lengua Española de la UFF. Doctor en Lingüística (UFRJ, 2007) y Máster en Lingüística (UFRJ, 2003). He realizado una estancia posdoctoral en la Universidad Complutense de Madrid, España (2014-2015). Soy, además, especialista en Enseñanza de Lengua Española (UFF, 2000) y Técnico en Lenguas Indígenas Brasileñas (Museo Nacional/UFRJ, 2002), en cuyo ámbito realicé investigación de campo sobre la lengua Wayoro (Tupi/Tupari), en Rondonia, Brasil. 

Soy profesor de Lingüística en el Programa de Posgrado en Estudios de Lenguaje de UFF, en el que participo en la línea 1, Teoría y Análisis Lingüístico.

Me dedico a los siguientes temas de investigación: la relación cultura-pragmática-lengua en clave funcionalista; descripción comparada de variedades del español y del portugués; estructura informativa; adquisición de lenguas y aspectos sintácticos de la Traducción. 

Grupos de investigación: Laboratorio Intercultural y Núcleo Interdisciplinario de Formación de Profesores de Español (NIFPE) (UFF/CNPq). 

Soy, además, autor de Escrever em Espanhol (Pontes, 2021) y coautor del manual de español Confluencia, diseñado para la enseñanza media, que ha sido elegido por el Gobierno Brasileño para empleo en escuelas de todo el país.

Localização

Sala 520.

Campus do Gragoatá – Bloco C
Rua Prof. Marcos Waldemar de Freitas Reis, s/nº
São Domingos – Niterói – RJ – CEP:24210-200

Secretaria Departamental

Horário de Funcionamento:

De segunda a sexta-feira, das 9h às 19h, atendimento PRESENCIAL.

De segunda a sexta-feira, atendimento REMOTO via email.

Email: gle.egl@id.uff.br

Translate »
Skip to content